18-19世紀,平底鞋的再度回歸
平底鞋的又一次崛起得歸功于一位時裝偶像,我們的“IT Girl”,法國國王路易十六的妻子,大名鼎鼎的瑪麗皇后(Marie-Antoinette)。早在1789年法國大革命爆發(fā)的時候,高跟鞋已經(jīng)被視作權(quán)貴的象征,一種庸俗的炫耀形式。而我們驕傲的瑪麗皇后則把大眾對高跟鞋的厭惡推到了戲劇化的巔峰——1793年,Marie-Antoinette穿著她閃耀奪目的高跟鞋被革命者送上了斷頭臺,這個“時尚時刻”讓高跟鞋徹底成為腐朽封建的代名詞,直接導致了高跟鞋有史以來前所未有的失寵,平底鞋再度卷土重來,并在其后的100年中獨占鰲頭。
到了19世紀,平底鞋的流行變得更加順利成章,因為當時的工業(yè)革命要求除男人外,婦女也要投入到廣泛的社會勞作中去,平底便鞋、涼鞋和靴子成為勞動者最佳的選擇,平底鞋因為符合人類勞作與行動的天性,以實用主義之名再度回歸主流。而高跟鞋的下一次流行是在十九世紀晚期,不過這一次,它成了女性專屬,由于其舒適和實用性,男人們一面倒地選擇了平底鞋的陣營。
雖然平底鞋在人類歷史上發(fā)展了十數(shù)個世紀,但直到1830年,第一雙區(qū)分了左右腳的鞋子才在美國費城被制造出來,在此之前鞋子都沒有左右之分。在工業(yè)革命徹底改變了人類生產(chǎn)與生活的時期,平底鞋的流行是種必然,它的確是最符合人體工學的鞋子,而如今在美國,人們?yōu)榱烁纳聘吒瑢е碌姆N種腳部問題,每年至少花費20億美元。
20世紀以后,平底鞋成了優(yōu)雅代名詞
到了20世紀,社會變得更加多樣化,女人們已經(jīng)不必非得從高跟鞋和平底鞋中選擇其一作為整個時代的唯一標準,而可以兩者兼顧,不過必須承認,更容易體現(xiàn)獨特造型和設(shè)計理念的高跟鞋在時尚的舞臺上顯得更加炫目一些。