上周五,他又在巴黎北部布爾歇機(jī)場一間形似飛機(jī)棚的倉庫內(nèi)開辟新的前哨。高古軒先生有展示特大號作品的嗜好,比如藝術(shù)家理查德·塞拉(Richard Serra)和杰夫·昆斯(Jeff Koons)的雕塑。在這個意義上,這個17760平方英尺的超大規(guī)模畫廊正合其口味。而這一次,他正打算推出一批新畫,作者是旅居巴黎的德國藝術(shù)家安塞姆·基弗(Anselm Kiefer)?;T用燒焦的調(diào)色板創(chuàng)作大型作品,來反映戰(zhàn)爭所帶來的殘敗景象,并以此聞名于世。
67歲的高古軒先生稱,這個由法國當(dāng)代著名建筑師讓·努維爾(Jean Nouvel)設(shè)計的畫廊將向公眾開放,而他也會饒有興趣地觀察,到底會有多少顧客光臨。很可惜的是,其他機(jī)場的特權(quán)在這里不能享用——比如免稅。
在接受采訪時,他分享了在一個不確定的市場里拓展業(yè)務(wù)的風(fēng)險和回報,而這也正是這些天來他所嘗試的投資。
克勞:當(dāng)下歐洲正深陷歐債泥潭,而您卻在那里又開了一家畫廊。您覺得那里的市場氣氛怎樣?
高古軒:在歐洲,人們確實有些憂慮。市場是一個問號。盡管如此,我還是抱有一個企業(yè)家的樂觀心態(tài)。因此,即使在未來幾年里經(jīng)濟(jì)發(fā)展依然緩慢,我們還會調(diào)整策略從容應(yīng)對。目前在我們巴黎、倫敦、日內(nèi)瓦,甚至雅典的畫廊里仍然有業(yè)務(wù)活動。我們?yōu)槟軌蛟谙ED擁有畫廊而感到榮幸。從現(xiàn)實角度考慮,我們將在雅典的價格控制得低一些——在100萬美元以下。另外,我們也和當(dāng)?shù)氐氖詹丶覀儽3致?lián)系,因為他們有些也希望賣出作品。雅典的畫廊是我們連鎖畫廊中最小的,但是我決定把它經(jīng)營下去。
克勞:您是如何調(diào)整展出風(fēng)格以適應(yīng)全世界不同觀眾的口味呢?
高古軒:現(xiàn)在的藝術(shù)市場已經(jīng)全球化了,而且對于什么是好的藝術(shù)也越來越形成國際共識了。我們并不是要把人們的口味標(biāo)準(zhǔn)化地分門別類。有人認(rèn)為在洛杉磯你就必須賣畫棕櫚樹的作品,那真是可笑。顧客都是相當(dāng)有經(jīng)驗的,他們也經(jīng)常旅行。我們剛剛在香港展出了祖爾·莫里森(Joel Morrison)的作品。他在那里并不太知名,但他很優(yōu)秀,所以我們照樣把他的作品成功賣給了中國香港和大陸的藏家。
克勞:在中國經(jīng)濟(jì)增長放緩的情況下,你們在香港的生意怎么樣?
高古軒:我們在北京和印尼都設(shè)立了辦事處,但香港還是我們的中心。目前的問題是我沒法將巨大的理查德·塞拉的雕塑搬進(jìn)我們香港的畫廊,所以我正在尋找另一個場所,有可能是在倉庫區(qū)的一塊較大的工業(yè)場地,而且那里的房租也相對便宜,至少在香港來說是這樣。
克勞:還有哪些新興市場吸引您?
高古軒:巴西。我們剛剛在里約熱內(nèi)盧舉辦了“藝術(shù)里約國際博覽會”(Art Rio)這是我們所舉辦過的最成功的博覽會之一——遠(yuǎn)遠(yuǎn)好于我的預(yù)期。我原先對此次博覽會持觀望態(tài)度。因為如果你要在你的日程表上加一個博覽會,你就必定會有一系列的工作要做:派遣專員,張羅藝術(shù)展品,組織晚宴等等。當(dāng)然你更需要藝術(shù)作品,然而藝術(shù)家們卻往往總是按照自己的節(jié)奏來創(chuàng)作的。但是我打定主意要去里約試試手,結(jié)果打出一個“本壘打”。下一站我們可能去圣保羅。