會否淪為“標題黨”?
新的問題緊跟著又出現(xiàn)了。在張江南看來,片名已是一大成功,“內(nèi)容怎么表現(xiàn),我看就別指望了。這兩年宣傳尺度大、血腥恐怖的那些片子,都修理得干干凈凈?!焙芏嘤懊該?,《筆仙》最終會淪為“標題黨”。因為影片由韓國同名影片的同一導演安兵基操刀,在韓國版里,恐怖故事與校園有關(guān),還有“自焚”情節(jié),這些在中國內(nèi)地都是“不可能完成的任務”。
導演就此給出他的解釋:中國版故事與韓國版毫無關(guān)聯(lián),劇情完全搬到中國內(nèi)地,而且“更多的是心理上的恐怖”,而非“一驚一乍”
式的故弄玄虛,“小孩子也可以進影院看?!痹谒磥?,“只要是劇本好,表達方式得當,大家就能在影院感受到驚悚的氣氛,就是一部好的驚悚電影。在國外,適合所有年齡層看的驚悚電影也很多?!?
外國導演在中國拍片的壓力
安兵基還向南都記者介紹了韓國這方面的情況。由于韓國電影有分級,創(chuàng)作上比較沒有束縛,“電影名字的選擇主要是看能否讓觀眾通過名字產(chǎn)生觀影欲望,營造很強烈的驚悚意味?!笔状蝸砣A執(zhí)導,安兵基直言“驚悚片需要有強烈的驚悚氛圍營造,審查的制約確實會加重創(chuàng)作的負擔”。但他同時補充表示,“不只是韓國導演,也不只是驚悚片,我相信在中國拍任何電影的外國導演都會更有壓力一點。因為中國沒有電影分級,要適合所有年齡層,這點對導演的創(chuàng)作會有一些制約?!?
“片名已是一大成功,內(nèi)容怎么表現(xiàn),我看就別指望了。”
———導演張江南
◎名詞解釋
何謂筆仙?
“筆仙”由中國古老巫術(shù)衍生而來,是近年流行于青少年間的招靈游戲。據(jù)有關(guān)資料介紹,活動一般在晚上進行,參與者通過手背交錯夾筆放于紙上,同時默念“筆仙快來”之類的話,藉此預測前程、預知命運等占卜,“筆仙”將通過筆運動時產(chǎn)生的筆跡作為應答。記者大學時曾和室友一起深夜嘗試,最后把那姑娘嚇得不輕,好幾晚都無法安然入眠。也有專家認為,“筆仙”實際上是基于人體心理暗示的一種潛意識的不自覺行為。